-004.L’hôpital des Nounours

Lika がこんな連絡を学校からもらってきた。
「ぬいぐるみ病院」訪問。けがをしたお人形さんを治療しに行くので、病院へ連れて行くお人形さんを来月までに用意しておいてください。


ここ十数年でフランス中の大学病院に普及し始めた医学生による3歳から6歳の子供を対象としたプロジェクト  « l’hôpital des Nounours » -「ぬいぐるみ病院」。

子供達に実際病院を訪問してもらい、それぞれ病気やけがをしたお人形さんの診察を医学生の先生に診てもらうというもの。

このプロジェクトの目的は子供、医学生双方にある。


子供達には医療や医療現場とりわけ病院に対する恐怖心を軽減してもらう。
身体や健康、衛生について学んでもらう。
各専門分野の役割を理解させ、医療現場の緊張感を和らげる事で看護する人と看護される人の関係を理解してもらう。
 

医学生には普段接触の少ない公共の場や子供達に慣れ親しんでもらう。
学生が医者、子供が患者の親、ぬいぐるみが患者というロールプレイングを通して医療現場での実践に備えた臨機応変な対応を学んでもらう。
例えば診療の際親から離れなければならない子供の不安を理解し、どのように親を含め安心させるか等。

とこのプロジェクト、かなり本格的。
人形の診察券作成、身体検査に始まり、血圧、診断、レントゲン、治療、救命処置や酸素吸入までごっこ遊びを超えた臨場感たっぷりな医療教育実習なのだ。
ある日突然救急車で運ばれる前に、病院という場所と役割を理解し、少しでも子供の恐怖心を払拭しておく事はとても大事だと思う。

 

Likaはいろいろ考えたあげく、片腕と片足を失ったバービー人形を連れて行く事に。

どんな処置を施してもらって家に帰ってくるのか。病院訪問は2月中旬!

 

L’école maternelle de Lika a organisé une visite à « l’hôpital des Nounours ».
A cette occasion la maîtresse a demandé aux enfants d’emmener un nounours malade ou blessé qui sera examiné et soigné lors de la visite de l’Hôpital.

 

Ce projet organisé par les étudiants du CHU, depuis une dizaine d’années, est destiné aux enfants de 3 à 6 ans. A travers cette visite, durant laquelle les enfants font soigner leur nounours ou leur poupée par les étudiants, futurs docteurs, les uns et les autres se familiarisent avec cet environnement parfois très inquiétant.


Objectifs pour les enfants :
•   Réduire l’angoisse de l’enfant face à la maladie ou lors d’une hospitalisation.
•   Améliorer la relation de l’enfant face au médecin et aux soins.
Objectif pour les étudiants :
•   Se familiariser à l’exercice de la médecine avec de très jeunes malades auxquels ils sont rarement confrontés durant leur cursus.
•   Acquérir les bons réflexes pour :
Evaluer la douleur grâce à des outils d’auto-évaluation adaptés aux jeunes enfants qui l’exprime à travers le nounours ou la poupée malade.
Identifier la crainte d’être séparé de ses parents durant les soins, des examens ou une opération, le nounours étant le reflet de l’enfant malade et l’enfant celui de ses parents.
 
Ce projet très réaliste commence par l’établissement du carnet de santé du nounours, suivi d’un examen médical comme la prise de tension, une consultation, une radiographie, des soins mais également la réalisation des premiers secours et l’inhalation d’oxygène.
Loin de n’être qu’un jeu de docteur, c’est déjà une expérience pédagogique qui prépare l’enfant à une éventuelle hospitalisation. Celle-ci sera ainsi vécue avec moins d’anxiété.

 

Après une longue réflexion Lika a choisi d’emmener sa poupée Barbie à qui il manque un bras et une jambe, souhaitant qu’à son retour tout ira bien.
La visite à l’hôpital des Nounours est programmée pour la mi-février…

 

 

Profil


Illustrateur français, né le 03 juin 1973 à Mulhouse. Habite BORDEAUX depuis 10 ans. ans les années 90, il fréquente l'Atelier du peintre Raul BUSTAMANTE à Fribourg en Breisgau. S'en suit une rencontre décisive, avec Bernhard KUNKLER, qui l'ouvrira au monde de l'illustration.



Depuis 2012, membre de T.C.C ( TRACK CREATOR'S CIRCLE), son activité est connue principalement au Japon. damik● dessine des scènes de vie privllégiant l'observation. L'encre de chine et les crayonnés sur le vif le caractérisent. La rareté des retouches et l'absence de croquis préalable sont sa signature.


column by damik●

1973年6月3日フランスアルザス地方に生まれる。1997年、世界で活躍中のドイツ人イラストレーターBernhard Kunkler氏との出会いをきっかけにイラストレーションの世界に入る。ユネスコ世界遺産指定の都市ボルドーに住んで10年、18世紀の美しいヨーロッ パ建築の街を背 景に、カフェやビストロ、日々の情景を独自の視点で描き続ける。色彩豊かなクレヨン水彩画よる手法を得意とする。デザイナー、コンセプターとしても活躍す るマルチプレイヤー。TRACK CREATOR’S CIRCLEに在籍、日本での活躍の場を広げつつある。http://damiko.fr